(先輩の細川和幸に後輩の金惠英が話しかけている。)
(선배인 호소카와 카즈유키에게 후배인 김혜영이 말을 걸고 있다.)
金; 先輩、どうしたんですか。最近、何か疲れているようですね。
선배, 무슨 일이에요? 최근, 뭔가 피로한것 같은데요.
細川;修士論文(しゅうしろんぶん)の準備で大変なうえに、来週はゼミの発表だろう。レポートもあるし、それに加えて、一番大変なのが就職なんた。大学院を出ても、就職先がないかも。
석사논문의 준비로 대단한데, 다음주는 세미나발표이지. 레포트도 있고, 거기에 더해서 제일 힘든 건 취직이야. 대학을 나와도 취직자리가 없을지도 .
金; 先輩に限って、そんなことはありませんよ。
선배에 한해서, 그런 일은 없어요.
細川;そうかなあ。
그럴까
金; 先輩はいつもよく勉強してるし、それに勉強ばかりでなく新聞やテレビもよく見てますからね。
선배는 언제나 열심히 공부를 하고 있고, 게다가 공부뿐 만 아니라 신문이나 티비도 잘 보고 있으니까요.
細川; 新聞やテレビも入社試験のためなんだ。とにかく僕に限らず、みんな苦労してるよ。僕が聞いている限りでは、まだ誰も就職先が决まつていないようだよ。
신문이나 티비도 입사시험을 위한 거야. 어쨌든 나 뿐 아니고 모두 고생하고 있어. 내가 듣는 한에선 아직 아무도 취직이 결정된 게 없는 것 같아.
金; 就職先は、きっとそのうち見つかりますよ。それより今度の日曜にハイキングがあるんですけど、気晴(きば)らしに行ってみては?
취직자리는, 꼭 가까운 시일 내에 찾게 되요. 그것보다 이번 일요일에 하이킹이 있는데요. 기분전환삼아 가볼까요?
細川;そうだなあ。じゃ、行ってみるか。
글쎄. 그럼 가볼까
'일본어공부' 카테고리의 다른 글
8. 結論からいうと- 결론부터 말하면 (0) | 2019.02.02 |
---|---|
6. 場合によっては- 경우에 따라서 (0) | 2019.02.01 |
19. 全力をあげようじゃないか (0) | 2019.01.21 |
13. 信じがたい話. 믿기 어려운 이야기 (0) | 2019.01.11 |
9과 見かけによらず - 겉보기와 다르다. (0) | 2019.01.07 |