본문 바로가기
快乐的中國語

月 亮 代 表 我 的 心

by 소금눈물 2013. 8. 3.

 



月 亮 代 表 我 的 心

 

你问我爱你有多深, 我爱你有几分

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하냐고,
내가 당신을 얼마나 얼마나 사랑하는지

我的情也真, 我的爱也真, 月亮代表我的心

내 마음은 진실이에요, 내 사랑도 진실이에요

저 달빛이 내 마음을 비춰줘요

你问我爱你有多深, 我爱你有几分

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하냐고,

내가 당신을 얼마나 얼마나 사랑하는지

我的情不移, 我的爱不变, 月亮代表我的心

내 마음은 떠나지 않아요, 내 사랑은 변하지 않아요

저 달빛이 내 마음을 비춰줘요.

轻轻的一个吻, 已经打动我的心


부드러운 입 맞춤은, 내 마음을 울리게 하고,

深深的一段情, 叫我思念到如今


아련한 그리움은 지금까지 당신을 그리게 하는군요.


你问我爱你有多深, 我爱你有几分


당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하냐고,

내가 당신을 얼마나 얼마나 사랑하는지

你去想一想, 你去看一看, 月亮代表我的心

머리에 그리며 바라보세요, 저 달빛이 내 마음을 이야기해줘요.

 

충남도청이 물러난 자리에 시민대학이 생겼다.

프로그램도 다양하고 집에서도 가까워 중국어를 다시 시작해볼까 했더니 나와 맞는 시간대엔 초급반.

복습으로 삼기에도 너무 낮다.

 

러시아문학사를 들을까 고민 중...쯥..

 

중국어를 배우면서 맨 처음 배운 중국어노래 월량대표아적심.

지금 우리가 듣기엔 살짝 "뽕짝삘"이 나는 노래라 좀 촌스럽게도 들리지만 이 노래를 부른 등려군의 삶과 그녀가 죽은 뒤에 겪은 중국인들의 충격을 생각하면 그렇게 함부로 부를 노래는 아니다.

 

내가 배운 세 곡의 노래 중 유일하게 가사를 다 외는 노래 ^^;;


 

'快乐的中國語' 카테고리의 다른 글

就의 용법  (0) 2015.04.27
一의 성조 변화  (0) 2015.04.10
沒와 不의 차이  (0) 2012.11.19
사이트  (0) 2012.07.03